だけど伝わり易い

だけど伝わり易い。だからシンプルに書いてます。難しく言うのは、誰でも言えるからね。是非、英語で困っているお友達にも紹介してください。お友達と話題を共有することは、英語上達にとってもよい事だと思ってます。

いつもありがとう。「6単語」一番楽しみなメルマガです()(一番とは……嬉しいです。一番を取った記憶はあまりないので…。いつもぎりぎりセーフなのです)祐樹様のメルマガでは、日常会話ですぐに使えるフレーズが、簡単でわかりやすく、覚えやすく掲載されていますね。

しかも、その一文を使った応用まで書いてあるので、授業中でも非常に役にたっています。簡単に覚えられるので、自信を持って会話に参加できるようになり、授業が楽しくなり嬉しい限りです。


英会話学校の先生、すでにぺらぺらの友人に聞いても、「日本語で考えて英語に直して口に出しているようではダメ」と言います

これも祐樹様のメルマガのおかげですネ。ありがとうございます!!今後のメルマガに希望したいことは、「英語で考える力を養う」ことを教えていただけたらなぁ・・・と思っております。

英会話学校の先生、すでにぺらぺらの友人に聞いても、「日本語で考えて英語に直して口に出しているようではダメ」と言います。どうしたら英語で考え発話できるようになるのでしょうか?やはり慣れが大切なのでしょうか?「日本語で考えて英語に直して口に出しているようではダメ」というコメントをいただいて方が多いようです。

それは個人的に言いますとそれは半分真実で、半分嘘なんだよね。なんでそういうことを言われてると思います?それは「返答の反応が遅いから」なんですよ。

それだけ。もしアナタがぱっぱっと返答できてたら、日本語で考えようが英語で考えようが、相手は気にしません。それにね、時間がかかってもいいじゃないですか。

相手に伝われば。遅くても、相手は死にはしませんから。気になさらず、使える言葉をどんどん増やすことに精進すればいいってことです。日本語から英語への変換を早めるコツ。


ただ、その変換速度が早いんですよ

それは、変換をしないということです。ボクの先輩で、ボクより英語をぺらぺらしゃべる人がいます。外国で講演できるぐらいの人ね。彼女も、「日本語から英語に直す」派だそうです。

ただ、その変換速度が早いんですよ。そんな人はね、ボクもそうだけど、いちいち文法など気にしない。カンタンな例を出すと、「いいかげんにしろよ」⇒「Givemeabreak」と一発変換される。

飽き性な性格なので、6単はとてもやりやすい内容だと思いました

(ありがとうございます

ですから、これからもいろいろと教えて下さいね

中年オヤジ役の別所さんはちょっとかっこよすぎな気もしましたが

いじめじゃないけれど、バカにされているように感じてしまう

アメリカで日常的によく使われる表現、わかっていたようで意外と知らなかった、というような事柄を中心に少しずつ覚えてください

ありがとう

でも、お金かけたくないし、分厚い難しい本を読むのはすぐ飽きるし・・・

これからもよろしくお願いします

表現1つでもその国の人たちの考え方があるのだと思いました

だけど伝わり易い

だから早い

止めた方がいい

あなたはそれで得をする

アナタは、どうしたらいいという6単を知っていたのだ

例えばpretty.プリティですよ

トイレが完全に詰まったようです

行ってて楽しいかどうか

たとえば英語での言い方で仕事がとても大変な人に対して「早く落ち着くといいね!」と話し言葉的に言うには、ある程度の失敗経験が必要

まずは、「意味わかんない」を言わせないようにしよう

サイトマップ0
サイトマップ1
サイトマップ2
サイトマップ3
サイトマップ4
サイトマップ5
サイトマップ6
サイトマップ7
サイトマップ8
サイトマップ9
サイトマップ10
サイトマップ11
サイトマップ12
サイトマップ13
サイトマップ14
サイトマップ15
サイトマップ16
サイトマップ17
サイトマップ18
サイトマップ19
サイトマップ20
サイトマップ21
サイトマップ22
サイトマップ23
サイトマップ24
サイトマップ25
サイトマップ26
サイトマップ27
サイトマップ28
サイトマップ29
サイトマップ30